Je pense que le concept peut être sympa, mais j'ai un doute sur la lisibilité du texte sur une console portable... alors si c'est pour s'abimer les yeux...
ah que de souvenirs !!!!! je n'aurais jamais dû les preter a una mi car a un moment il les a laisser dans sacave et...innondation.... degoute j'ai pratiquement perdu la 1/2....
[quote="maitrelink"][quote]ou s'il s'agira de tous nouveaux scénarios.[/quote]
:non:
Un scénario -> Des scénar[b][u]is[/u][/b] [/quote]
le pluriel de scénario en italien fait scénarii, mais on ne prend pas le pluriel du mot dans sa langue pour en faire le pluriel francais, donc c'est bien scénarios (cf l'académie francaise).
[quote="grille-pain"][quote="maitrelink"][quote]ou s'il s'agira de tous nouveaux scénarios.[/quote]
:non:
Un scénario -> Des scénar[b][u]is[/u][/b] [/quote]
le pluriel de scénario en italien fait scénarii, mais on ne prend pas le pluriel du mot dans sa langue pour en faire le pluriel francais, donc c'est bien scénarios (cf l'académie francaise).
[quote="maitrelink"]
De rien :-D [/quote]
sisi j'insiste :-D
[/url][/quote]
mah ké tou déforme la belle langue de notre mama qui nous offre de si bonnes paasta [avec le mamamia italien...] (tout ca pour dire qu'a la base on etait cense parler d'un jeu vidéos...) [et toc!]
[quote="Feather"]Ca peut ètre très sympa, mais à mon avis, en livre sa doit etre plus sympa, autant s'acheter un RPG...[/quote] en plus c'est moins cher en livre... :coin::coin:
[quote="pokemonpoulaga"][quote="grille-pain"][quote="maitrelink"][quote]ou s'il s'agira de tous nouveaux scénarios.[/quote]
:non:
Un scénario -> Des scénar[b][u]is[/u][/b] [/quote]
le pluriel de scénario en italien fait scénarii, mais on ne prend pas le pluriel du mot dans sa langue pour en faire le pluriel francais, donc c'est bien scénarios (cf l'académie francaise).
[quote="maitrelink"]
De rien :-D [/quote]
sisi j'insiste :-D
[/url][/quote]
mah ké tou déforme la belle langue de notre mama qui nous offre de si bonnes paasta [avec le mamamia italien...] (tout ca pour dire qu'a la base on etait cense parler d'un jeu vidéos...) [et toc!][/quote]
Et pour enfoncer le clou, on dit des jeux vidéo et non des jeux vidéos! :-D