Ou peut-être l'inverse... Les traductions en français étant déjà faites pour le Québec, peut-être que les francophones d'Europe auront moins à attendre...
Parce que jusqu'ici, il n'y avait guère que les clients britanniques qui faisaient figure de privilégiés lorsqu'il s'agissait d'achats de jeux provenant d'Amérique du Nord.
Parce que jusqu'ici, il n'y avait guère que les clients britanniques qui faisaient figure de privilégiés lorsqu'il s'agissait d'achats de jeux provenant d'Amérique du Nord.[/quote]
ca interressera les francais si vous aurez les jeux en FR [i]avant[/i] la sortie en france.... ce qui ne sera pas le cas, je prefere vous le dire tout de suite :D
Espérons que cela aura une répercution sur les jeux traduit en français qui sorte sur le vieux continent. Je pense à une meilleure qualité même si sur console Nintendo les doublage sont de bonne qualité, c'est pas comme sur Xbox 360 avec leur Blue Dragon qui bénéficie d'un traduction intégralement en français au rendu réputé loupé...
petite rectification, aucun délai n'aura lieu, d'après la lois qui viens d'être passé
la version française sera disponible en même temps que la version angaise et ceci partout au Canada et au états-unies. En fait l'entente est de traduire les jeux dès leur développement au lieu d'après