News
[CONF] Nouvelle bande-annonce de The Legend of Zelda: Breath of the Wild
Le tant attendu trailer est enfin arrivé !
NewsMise à jour
Nous ajoutons le Treehouse autour de ce jeu :
Zelda: Breath of the Wild - Nintendo Treehouse Live with Nintendo Switch
News d'origine
Pour la conférence, Reggie Fils-Aimé était accompagné de Miyamoto et d'Aonuma pour parler brièvement de The Legend of Zelda: Breath of the Wild à New York.Passons rapidement les informations nous concernant peu : les rues américaines sont vides mais Twitter est en feu, selon Reggie ! De plus, six villes américaines vont permettre de tester le jeu prochainement.
Par ailleurs, un nouveau trailer de The Legend of Zelda: Breath of the Wild a également été publié, et nous découvrons avec joie, et entre autres, que les personnages ont des voix, que les lieux sont vraiment très variés, et que l'histoire semble très travaillée.
The Legend of Zelda: Breath of the Wild - Nintendo Switch Presentation 2017 Trailer
Enfin, dernière annonce de la conférence, mais pas des moindres : la date de sortie est fixée au 3 mars 2017, soit le jour de la sortie de la console ! Rappelons donc la date qui avait été malencontreusement affichée sur les pages amiibo du site Internet de Nintendo et qui était donc véritable !
Source : Nintendo
Cet article vous a intéressé ? Vous souhaitez réagir, engager une discussion ? Ecrivez simplement un commentaire.
doublage en FRANCAIS ! très bon d'ailleurs.
Bon, c'est une impression sur 3 minutes de trailer, mais j'ai quand même mes doutes.
Je joins donc mes prières aux tiennes!
Sur le trailer la musique est un peu forte donc oui on entends pas super bien surtout à la fin.
Le doublage Fr me semble bien plus proche du doublage JAP que la version US (ou Zelda ne pleure pas ou peu.)
Et sans même parler des voix, je parlais aussi de l'adaptation, le vocabulaire utilisé est assez sympathique : passé il y a un siècle (au lieu de 100ans), réveilles toi (au lieu d'ouvre les yeux, qui n'a pas de sens en francais personne dis ça)
Pour le coup, je suis sûr que la traduction est aux petits oignons, et tes remarques sont justes.
La version japonaise nous plonge dans l'univers de Princess Mononoké et semble tellement envoûtante (aussi pour le côté exotique de la langue inconnue, sans doute) que je serais déçu de n'avoir droit qu'à la VF.
Plus qu'à espérer d'avoir le choix !
Pareillement.
J'aime bien le doublage Fr des Ghibli, c'est sur qu'on a moins cette effet de dépaysement qu'avec le japonais. Je trouve que les doubleurs sont souvent juste.