News
Il n'est pas inhabituel de voir des firmes aussi importantes que Nintendo changer leurs habitudes. Il s'agira cette fois d'une particularité linguistique qui a attiré l'attention de quelques chercheurs sur internet. L'utilisation de l'anglais par les japonais étant plutôt rare, force est de reconnaitre que la dernière marque déposée de Nintendo attire l'oeil.
En effet, cette marque déposée répond au doux nom de "Last Story". Bien que l'on se doute qu'il ne s'agisse pas de la fin de Big N, chacun est tout de même en mesure de se demander pourquoi Nintendo Japan utilise un nom anglais, n'utilisant d'habitude que le japonais pour ce type de manoeuvre.
Il est alors possible de penser que ce nom n'est autre que celui d'un titre à voir le jour sur DS ou sur Wii, puisque le RPG "Destiny of Hercules", avait lui aussi été déposé sous son titre anglais.
Voilà donc une nouvelle affaire à suivre. Peut-être aurons-nous plus d'informations à la fin du mois, à l'occasion du Tokyo Games Show.
En effet, cette marque déposée répond au doux nom de "Last Story". Bien que l'on se doute qu'il ne s'agisse pas de la fin de Big N, chacun est tout de même en mesure de se demander pourquoi Nintendo Japan utilise un nom anglais, n'utilisant d'habitude que le japonais pour ce type de manoeuvre.
Il est alors possible de penser que ce nom n'est autre que celui d'un titre à voir le jour sur DS ou sur Wii, puisque le RPG "Destiny of Hercules", avait lui aussi été déposé sous son titre anglais.
Voilà donc une nouvelle affaire à suivre. Peut-être aurons-nous plus d'informations à la fin du mois, à l'occasion du Tokyo Games Show.
Cet article vous a intéressé ? Vous souhaitez réagir, engager une discussion ? Ecrivez simplement un commentaire.
Mais moi il me semblait que tout bon japonais moderne qui se respecte sait parler anglais... Je me gourais ?
^^ <3 <3 <3
Au japon, y'a une émission où les participants ne doivent pas se moquer de gens qui parlent anglais, avec la menace du fouet :
[url]http://www.youtube.com/watch?v=wkY0m6N0iRUEt c'est bien connu que les japonais inversent les L et les R !