Le rôle d'Iwata dans l'essor mondial de Pokémon
Avant d’être PDG de Nintendo, Satoru Iwata avait participé activement à l’export de la licence Pokémon en-dehors des frontières du Japon. Ses anciens collaborateurs nous racontent l’épopée de la localisation anglaise des premières versions de Pokémon.
NewsC’est Tsunekazu Ishihara, l’actuel président de The Pokémon Company, qui auprès de nos confrères japonais de 4Gamer évoque l’implication de son ancien collègue de travail dans le rayonnement mondial de la licence Pokémon, à une époque durant laquelle celui-ci était encore le président de HAL Laboratory. L’interview réalisée par 4gamer n’a pas été traduite complètement en anglais, nous nous concentrerons donc sur ce qui a été traduit. Mais pour ceux maîtrisant le japonais, vous pouvez bien sûr en lire l'intégralité.
4Gamer : "Je pense qu’il y a encore plus de personnes de nos jours qui ignorent que M. Iwata était impliqué dans la licence Pokémon."
Tsunekazu Ishihara : "Je pense qu’il y a même des personnes au sein de Nintendo qui ne le savent pas. 1998 était l’époque durant laquelle M. Iwata travaillait encore pour HAL Laboratory."
4Gamer : "Pourriez-vous partager avec nous quelques informations à ce sujet ?"
Tsunekazu Ishihara : "Oui, bien sûr. A l’époque, Game Freak était tourné vers la production du prochain titre, avec Pokémon Or et Argent, et nous n’avions pas assez de personnel pour nous consacrer à d’éventuels portages. Pour commencer, lorsque nous avions créé Pokémon Rouge et Vert, l’idée de les porter vers d’autres pays que le Japon ne nous a même pas traversé l’esprit. C’est lorsque nous avons entendu la voix autoritaire de Yamauchi, l’ancien PDG de Nintendo avant Satoru Iwata, dire « sortez ça aux Etats-Unis ! » que tout cela a commencé."
4Gamer : "À ce moment-là, donc, Game Freak était dans une situation telle que les ressources ne pouvaient être utilisées pour réaliser des portages ou pour planifier des projets tels que Pokémon Stadium ?"
Tsunekazu Ishihara : "En effet. En plus de nous donner des ordres fermes concernant le portage du jeu en-dehors de nos frontières, M. Yamauchi était aussi là pour nous donner des ordres du genre « dépêchez-vous et travaillez sur le prochain jeu » (rires). Cependant, à ce moment précis, nous ne voyions qu’un seul choix possible à la fois, et avions décidé de porter notre attention sur le développement des versions Or et Argent plutôt que sur la traduction anglaise [ndlr : de Rouge et Vert], en pensant que « le portage du jeu à l’étranger est juste un rêve au sein d’un autre rêve » et en abandonnant cette idée. Mais c’est à ce moment-là qu’un homme a levé la main : le PDG de HAL Laboratory, Satoru Iwata."
4Gamer : "Plus précisément, quel type de travail faisait M. Iwata ?"
Tsunekazu Ishihara : "Pour commencer, M. Iwata s’est procuré le code source de Rouge et Vert, et a tout lu d’une traite avant de commencer à planifier une méthode sur la manière de créer une version étrangère pour ces deux versions du jeu."
(A ce moment de l’interview, Nobuo Kawakami, le président et directeur délégué de la société Kadokawa, ajoute en riant que l’analyse de code source est quelque chose, normalement, dans lequel vous ne verrez jamais un seul PDG fourrer son nez)
Tsunekazu Ishihara : "Malgré tout, M. Iwata fit d’abord l’analyse, et avec ces instructions, M. Murakawa [ndlr : Teruki Murakawa était alors responsable-adjoint du département de planification de la production] pu commencer à travailler sur la localisation. L’histoire que j’ai entendue de M. Murakawa est d’ailleurs assez drôle. Murakawa était un ingénieur spécialisé en hardware, mais un jour, ses supérieurs lui demandèrent de « procéder à des recrutements pour le projet ». Ce qui signifiait, basiquement, qu’il devait aller voir M. Iwata, et examiner attentivement s’il [ndlr : Murakawa] pouvait accomplir le travail lui-même. Il s’est alors rendu à HAL Laboratory, pour finalement voir M. Iwata lui expliquer tout le travail qu’il avait déjà accompli avant qu’il ne vienne le voir. D’après eux, la discussion avait commencé à midi et s’était terminée à minuit."
Comme on peut le lire dans ce nouveau témoignage, Satoru Iwata était bien un PDG qui n’hésitait pas à mettre lui-même la main à la pâte pour participer à la concrétisation de projets dans lesquels il croyait fermement, le dernier exemple étant Pokémon GO. Il restera le dirigeant qui était avant tout un créateur. Son aisance dans les « Iwata demande » ainsi que de précédents témoignages montraient qu’il prenait un réel plaisir dans l’étape de création des jeux.
En mémoire de Satoru Iwata (1959 – 2015).
Source : Siliconera
Cet article vous a intéressé ? Vous souhaitez réagir, engager une discussion ? Ecrivez simplement un commentaire.
Sinon Pokémon est sorti en Europe en 1999 (98 c'est aux USA).
Oui, c'est exact, mais comme le texte évoque la localisation anglaise, et donc la sortie aux US d'abord, il est normal d'utiliser 98 au début.