News Shigeru Miyamoto
Nintendo formel : Miyamoto ne part pas en semi-retraite
L'interview à paraître dans Wired a mis la communauté en émoi, faisant quelques heureux mais surtout beaucoup de déçus. Nintendo dément l'information, mais Wired persiste et signe.
News
Jeudi 8 décembre, la nouvelle a fait l'effet d'une bombe. Shigeru Miyamoto aurait annoncé dans Wired qu'il allait se retirer de sa position actuelle au sein de Nintendo pour se concentrer sur des projets moins ambitieux qu'un Mario ou un Zelda, des séries confiées à d'autres responsables au sein de Big N.
Nintendo a rapidement publié un communiqué dans lequel la firme explique qu'il n'est absolument pas question pour Shigeru Miyamoto de quitter ses fonctions. Wired, de son côté, confirme les propos qui ont fait couler beaucoup d'encre hier, rejetant l'idée d'un malentendu de traduction.
Chris Kohler de Wired explique :
Source : G4TV
Nintendo a rapidement publié un communiqué dans lequel la firme explique qu'il n'est absolument pas question pour Shigeru Miyamoto de quitter ses fonctions. Wired, de son côté, confirme les propos qui ont fait couler beaucoup d'encre hier, rejetant l'idée d'un malentendu de traduction.
Chris Kohler de Wired explique :
Les commentaires de Miyamoto tels que présentés dans notre article sont exactement ce que MIyamoto a dit, et présenté dans le contexte complet de ses remarques. Nous ne changeons pas d'un pouce notre point de vue tel qu'il a été présenté.Une erreur de traduction reste possible, même si on n'annoncerait jamais un départ en retraite d'une façon aussi brutale si on n'était pas sûr de la pertinence du propos. En tout cas, chez Wired, ce n'est pas le genre de la maison. De plus, la traduction japonais-anglais n'est pas faite par un débutant, mais par le traduction habituel de Shigeru Miyamoto, Yasuhiro Minagawa, qui n'aurait certainement pas parlé de retraite si Miyamoto ne l'avait pas lui-même évoqué :
C'était M. Minagawa, qui est le traducteur de M. Miyamoto depuis très, très, très longtemps. J'ai déjà fait une interview de Shigeru Miyamoto en 2002, et M. Minagawa était déjà le traducteur de Miyamoto à cette époque. C'est le traducteur de Nintendo, pas le nôtre.Le communiqué de Nintendo est pourtant sans équivoque au sujet de la position de Miyamoto au sein de la firme :
Le rôle du concepteur de jeux vidéo Shigeru Miyamoto à Nintendo ne change pas. Il va continuer à être un élément moteur des efforts de développement de Nintendo. En évoquant ses priorités chez Nintendo dans une interview avec la presse, M. Miyamoto a expliqué comment il encourageait les jeunes développeurs de l'entreprise à faire preuve de plus d'initiative et de responsabilité dans le cadre du développement de logiciels. Il a essayé de partager ses priorités, ce qui comprend la supervision de tout le développement de jeux vidéo et d'assurer la qualité de tous les produits. M. Miyamoto a aussi discuté ses désir de travailler sur des idées nouvelles et des expériences du genre de celles qui ont créé son intérêt initial dans les jeux vidéo.Vous pouvez lire l'information originale au sujet de la retraite de Miyamoto ici.
Source : G4TV
Cet article vous a intéressé ? Vous souhaitez réagir, engager une discussion ? Ecrivez simplement un commentaire.