News Wii U (WiiU)
Place WaraWara : un problème de marque
Mauvaise nouvelle pour Nintendo : la compagnie Monteroza conteste à Nintendo l'utilisation de la marque 'WaraWara Hiroba', et a engagé des procédure auprès de l'organisme japonais chargé de gérer les marques.
News
WaraWara Hiroba est le nom japonais de la Place WaraWara, l'écran d'accueil de la Wii U. Nintendo indique avoir choisi ce nom en référence au bruit et à l'activité des Mii lors de leur arrivée sur la place. Et s'il y a une chose à laquelle la compagnie ne s'attendait pas, c'était sûrement de voir la marque déposée contestée... et qui plus est par une chaîne de restaurants !
C'est pourtant ce qui s'est passé au Japon (le 22 mars dernier), où la chaîne de restaurant Monteroza a engagé des procédures auprès de l'office japonais chargé de gérer les marques. Elle conteste l'utilisation faite par Nintendo de 'WaraWara Hiroba', et plus exactement la partie 'WaraWara'. En effet, la compagnie possède une chaîne d'izakaya (pubs à la japonaise), portant le nom de Wara-Wara, et elle trouve la marque déposée par Nintendo un peu trop proche de la sienne.
Et pourtant, le mot 'WaraWara' n'est pas écrit de la même façon. Chez Nintendo, il est écrit à l'aide d'hiragana (l'un des ''alphabets'' de base de la langue japonaise), tandis que Monteroza a utilisé deux kanjis (caractères chinois) correspondant au mot 'rire'. A l'étranger, la firme de Kyoto a enregistré le mot 'WaraWara' en anglais l'année dernière, tandis que la chaîne de restaurant a enregistré 'WARAWARA'... en 2009.
Monteroza accuse donc Nintendo de dévaluer sa marque, mais également de détourner sa clientèle, et d'abuser de la renommée de sa chaîne. Bien évidemment, la firme de Kyoto réfute ces accusations, et indique avoir pu enregistrer la marque sans le moindre problème, sous-entendant ainsi que les différents organismes chargés de gérer les marques commerciales ('WaraWara ayant été enregistré dans plusieurs pays) n'ont pas estimé qu'il y avait un quelconque conflit avec la marque déposée par Monteroza.
Mais ce n'est pas tout, puisque Nintendo indique ne pas avoir eu connaissance de la marque de Monteroza lorsqu'il a déposé la sienne. Il faut dire que 'warawara' est un terme que l'on rencontre assez fréquemment dans la langue japonaise. Pour info, il faut savoir que 'Mii WaraWara' n'était que le 'nom de code' utilisé par les développeurs, mais les fans ayant aimé le nom, Nintendo a finalement décidé de le garder et d'opter pour 'WaraWara Plaza'.
Apparemment, la chaîne de restautants Monteroza a engagé des procédures dans plusieurs pays européens et aux États-Unis (en plus du Japon). Par contre, il est peu probable qu'une décision soit rendue publique avec de nombreux mois...
Source : EDGE
C'est pourtant ce qui s'est passé au Japon (le 22 mars dernier), où la chaîne de restaurant Monteroza a engagé des procédures auprès de l'office japonais chargé de gérer les marques. Elle conteste l'utilisation faite par Nintendo de 'WaraWara Hiroba', et plus exactement la partie 'WaraWara'. En effet, la compagnie possède une chaîne d'izakaya (pubs à la japonaise), portant le nom de Wara-Wara, et elle trouve la marque déposée par Nintendo un peu trop proche de la sienne.
Et pourtant, le mot 'WaraWara' n'est pas écrit de la même façon. Chez Nintendo, il est écrit à l'aide d'hiragana (l'un des ''alphabets'' de base de la langue japonaise), tandis que Monteroza a utilisé deux kanjis (caractères chinois) correspondant au mot 'rire'. A l'étranger, la firme de Kyoto a enregistré le mot 'WaraWara' en anglais l'année dernière, tandis que la chaîne de restaurant a enregistré 'WARAWARA'... en 2009.
Monteroza accuse donc Nintendo de dévaluer sa marque, mais également de détourner sa clientèle, et d'abuser de la renommée de sa chaîne. Bien évidemment, la firme de Kyoto réfute ces accusations, et indique avoir pu enregistrer la marque sans le moindre problème, sous-entendant ainsi que les différents organismes chargés de gérer les marques commerciales ('WaraWara ayant été enregistré dans plusieurs pays) n'ont pas estimé qu'il y avait un quelconque conflit avec la marque déposée par Monteroza.
Mais ce n'est pas tout, puisque Nintendo indique ne pas avoir eu connaissance de la marque de Monteroza lorsqu'il a déposé la sienne. Il faut dire que 'warawara' est un terme que l'on rencontre assez fréquemment dans la langue japonaise. Pour info, il faut savoir que 'Mii WaraWara' n'était que le 'nom de code' utilisé par les développeurs, mais les fans ayant aimé le nom, Nintendo a finalement décidé de le garder et d'opter pour 'WaraWara Plaza'.
Apparemment, la chaîne de restautants Monteroza a engagé des procédures dans plusieurs pays européens et aux États-Unis (en plus du Japon). Par contre, il est peu probable qu'une décision soit rendue publique avec de nombreux mois...
Source : EDGE
Cet article vous a intéressé ? Vous souhaitez réagir, engager une discussion ? Ecrivez simplement un commentaire.
[b]DonaldEt c'est bien connu, seuls les puissants et les célébrités ont droit à la justice.
Tu te surpasses.
Et si toi tu créais une marque, tu serais content qu'une grosse firme la reprenne sans demander ton avis ?
Faudrait m'expliquer par quel miracle ils pourraient utiliser cette situation à leur avantage.