News Atlus
Atlus ouvre une filiale en Europe
Atlus semble décider à prendre en charge la distribution de ses jeux en Europe.
News
La sortie des titres d'Atlus en Europe a souvent été compliquée. Jusqu'à présent, ce sont d'autres éditeurs qui nous proposaient une localisation de ses titres et quelques titres d'Atlus USA n'ont jamais atteint nos rivages, notamment Trauma Team et Radiant Historia. Actuellement, c'est Deep Silver (Koch Media) qui assure ce rôle d'éditeur en Europe, avec le récent Persona 5 mais parfois ce fut Nintendo.
Selon le site gamesindustry, Atlus USA envisage désormais d'éditer directement ses propres jeux en Europe et va s'installer dans les bureaux londoniens de Sega. A la tête de cette nouvelle filiale, le directeur commercial Simon Inch qui sera accompagné d'un chargé de relations presse et d'un chef de produit marketing.
Cela ne veut pas dire du tout que SEGA va s'occuper de ce travail, la filiale opérera indépendamment.
Ce souhait pour un éditeur japonais de se rapprocher du public européen est un très bon signal, nous qui pestons régulièrement sur le décalage important entre la sortie de certains titres en Europe ou même l'absence de sortie. On devrait donc retrouver plus facilement des titres et des éditions collectors similaires au marché américain, probablement aux mêmes périodes.
En revanche, ne nous faisons pas une fausse joie, la taille de la structure n'est surement pas un indice pour espérer des traductions des titres Atlus dans d'autres langues européennes. Ce sera de l'anglais et c'est tout. Pourtant, on aimerait bien avoir des traductions françaises (au moins au niveau des textes) de certains titres.
Selon le site gamesindustry, Atlus USA envisage désormais d'éditer directement ses propres jeux en Europe et va s'installer dans les bureaux londoniens de Sega. A la tête de cette nouvelle filiale, le directeur commercial Simon Inch qui sera accompagné d'un chargé de relations presse et d'un chef de produit marketing.
Cela ne veut pas dire du tout que SEGA va s'occuper de ce travail, la filiale opérera indépendamment.
Ce souhait pour un éditeur japonais de se rapprocher du public européen est un très bon signal, nous qui pestons régulièrement sur le décalage important entre la sortie de certains titres en Europe ou même l'absence de sortie. On devrait donc retrouver plus facilement des titres et des éditions collectors similaires au marché américain, probablement aux mêmes périodes.
En revanche, ne nous faisons pas une fausse joie, la taille de la structure n'est surement pas un indice pour espérer des traductions des titres Atlus dans d'autres langues européennes. Ce sera de l'anglais et c'est tout. Pourtant, on aimerait bien avoir des traductions françaises (au moins au niveau des textes) de certains titres.
C'est un bon exemple de la croissance que nous vivons en tant qu'entreprise, affirme Jacob Nahin, directeur principal des relations publiques chez Atlus US. L'édition en Europe est simplement la prochaine étape pour nous. C'est l'assurance pour les fans de la parité des lancements de nos titres et de nos éditions premium. D'un point de vue commercial, nous serons mieux placés pour répondre aux besoins de chaque marché dans lequel nous publions nos titres.Source : Gamesindustry
Cet article vous a intéressé ? Vous souhaitez réagir, engager une discussion ? Ecrivez simplement un commentaire.