News 100 Livres Classiques (NDS)
Nintendo vient de se faire épingler pour sa traduction très approximative du classique de la littérature Du côté de chez Swann, un livre de l'auteur Marcel Proust qui fait partie des 100 Livres Classiques du logiciel du même nom !
Plusieurs sites se sont faits l'écho ces jours-ci d'une erreur non pas de traduction - parce qu'en plus il s'agit d'une oeuvre française, mais de source. Faut-il blâmer Nintendo ou Folio pour cette bévue ? Chez Nintendo, on se défend d'avoir la moindre responsabilité, comme l'explique le journaliste en charge de la chronique Culture Geek sur BFM TV, Anicet MBida :
100 Livres Classiques - fautes comprises !
Nintendo semble indiquer que c'est Folio le coupable dans cette histoire. En tout cas, la traduction semble provenir du Projet Gutenberg, dans la mesure où les fautes repérées sont également présentes dans la e-version du Projet. La petite note intéressante, c'est que ni Folio ni Nintendo ne sont partenaires de ce Projet Gutenberg.
Etre gratuit et disponible ne veut pas nécessairement dire qu'on peut faire tout et n'importe quoi, hein M. Folio ! L'extrait de BFM ci-dessus vous parle également du projet de M. Miyamoto d'utiliser les DS à l'école, mais cela ne nous semble pas si récent comme info, puisque nous en parlions déjà ici, la DS est déjà entrée dans les écoles au Japon !
Plusieurs sites se sont faits l'écho ces jours-ci d'une erreur non pas de traduction - parce qu'en plus il s'agit d'une oeuvre française, mais de source. Faut-il blâmer Nintendo ou Folio pour cette bévue ? Chez Nintendo, on se défend d'avoir la moindre responsabilité, comme l'explique le journaliste en charge de la chronique Culture Geek sur BFM TV, Anicet MBida :
Nintendo semble indiquer que c'est Folio le coupable dans cette histoire. En tout cas, la traduction semble provenir du Projet Gutenberg, dans la mesure où les fautes repérées sont également présentes dans la e-version du Projet. La petite note intéressante, c'est que ni Folio ni Nintendo ne sont partenaires de ce Projet Gutenberg.
Etre gratuit et disponible ne veut pas nécessairement dire qu'on peut faire tout et n'importe quoi, hein M. Folio ! L'extrait de BFM ci-dessus vous parle également du projet de M. Miyamoto d'utiliser les DS à l'école, mais cela ne nous semble pas si récent comme info, puisque nous en parlions déjà ici, la DS est déjà entrée dans les écoles au Japon !
Cet article vous a intéressé ? Vous souhaitez réagir, engager une discussion ? Ecrivez simplement un commentaire.
[img]Ah ben oui, des relecteurs pour 100 livres, ça aurait couté trop cher. Forcément.
En l'occurence si, puisque le projet Gutenberg indique clairement que le livre en question n'est pas sous copyright. En l'absence de toute autre licence, il est donc dans le domaine public et Nintendo a le droit de l'utiliser absolument comme il veut.
[i]Free, as in freedomP.-S. purement personnel : c'est très amusant de voir que vous dégainez les reproches assez lestement avec les autres ("M. Folio"...) là où vous n'osez jamais dire le moindre mal de Nintendo.
Ils auraient mieux fait de l'équiper de la 3G leur console miniature géante, qu'on puisse aller nous-même lire ce qu'on veut en ligne.
[b]moralementHeu, même moralement : C'EST FAIT POUR CA.
Si c'est libre, c'est pour être utilisé, par pour qu'on continue à se regarder dans le blanc du copyright même quand celui-ci n'existe pas.
C'est un peu comme prendre du texte sur wikipédia et en faire un CD-rom pour vendre ensuite.
On peut télécharger d'autres livres (sans fautes